|
Jesús - Mixtec, Silacayoapan
Here are some extracts from a Mixtec, Silacayoapan translation of the Bible that talk about Jesus. The extracts are from the Gospel of Mark.
Image of text

PDF version extracts of Mark (75kB)
PDF version whole of Mark (306kB)
You will need Adobe Reader to view pdf files, which can be downloaded free here
Font
To view this page properly, you can download the necessary font here.
_____________
1.1
Tu̱hun va̱ha na̱ca̱hyí Marcos sa̱ha̱ Jesucristo
Tá jácandúta̱ Juan ña̱yivi yucú íchí
(Mt. 3:1-12; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
1 Quia̱hva jo̱ho na̱ca̱va̱ sáhá tu̱hun va̱ha cáha̱n sa̱ha̱ Jesucristo, mé a̱ cúú in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱.
1.14-15
Cásáhá Jesús cáha̱n tu̱hun va̱ha xi̱hín ña̱yivi
(Mt. 4:12-17; Lc. 4:14-15)
14 Tá na̱ndihi na̱chica̱a̱n na̱ Juan veca̱a já na̱sa̱ha̱n Jesús estado Galilea ca̱xi tu̱hun a nu̱ú ña̱yivi tu̱hun va̱ha sa̱ha̱ Ndióxi̱. 15 Já cáchí a̱ já xi̱hi̱n ná:
—Sa̱ na̱xi̱nu̱ tiempo viti ta na̱cayati qui̱vi̱ cacomí Ndióxi̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi. Ña̱ ndítahan nu̱ ndo̱ quéa̱ jándacoo ndó cua̱chi cája ndó ta candúsa ndó tu̱hun va̱ha ña̱ cuu jáca̱cu ndo̱hó —na̱cachi Jesús.
1.21-27
Tá ndáca̱a̱n ínima̱ quini ini in da̱ta̱a
(Lc. 4:31-37)
21 Na̱xi̱nu̱ co̱o Jesús xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á ñuu Capernaum. Ta tá na̱tandaa qui̱vi̱ ndíquehe ndée̱ ña̱yivi já na̱qui̱hvi Jesús ini veñu̱hu ta na̱casáhá jána̱ha̱ na̱ cán. 22 Ta na̱catóntó tócó ndihi ña̱yivi sa̱há tu̱hun cáha̱n mé á jáchi̱ na̱jána̱ha̱ mé á tátu̱hun in da̱ íin sa̱ha̱ cahnda chuun ta co̱ cáha̱n tátu̱hun na̱ jána̱ha̱ ley Moisés. 23 Ini mé veñu̱hu cán na̱sa̱ndaca̱a̱n in da̱ta̱a, da̱ ndáca̱a̱n ínima̱ quini ini. Na̱casáhá cáyuhú rí cán já cáchí ri̱ já:
24 —Jesús, da̱ ñuu Nazaret. Ndá cuéntá quéa̱ quíhvi nuún xi̱hín nde̱. Á va̱sún jándihún sa̱há nde̱. Sa̱ xíni̱ va̱ha i̱ yo̱hó ta cánda̱a̱ cáxí ini i̱ ña̱ cúún in da̱ yi̱i̱ na̱chindahá Ndióxi̱ —na̱cachi rí cán.
25 Ta na̱casáhá Jesús jána̱ni a rí quini ndáca̱a̱n ini da̱ cán. Já na̱cachi a já:
—Caji yúhu̱n ta janí da̱ yóho.
26 Ta tá quéta rí quini ndáca̱a̱n ini da̱ cán na̱sahní yi̱hí rí da̱ ta cáyuhú cóhó ri̱ já na̱queta rí ini da̱ cán. 27 Na̱catóntó tócó ndihi ña̱yivi chí na̱casáhá ndáca̱ tu̱hún táhan na já cáchí na̱ já:
—Ndía̱ quéa̱ yóho. Ta ndá na̱quixi tu̱hun sa̱á jána̱ha̱ da̱ yóho jáchi̱ cáha̱n da̱ xi̱hi̱n rí quini tátu̱hun in da̱ sáhndá chuun ta chí cándúsa rí quee rí cu̱hu̱n ri̱ —na̱cachi na.
1.32-34
Ndája va̱ha Jesús cua̱há ña̱yivi
(Mt. 8:16-17; Lc. 4:40-41)
32 Tá na̱que̱ta nuu ca̱ndii ta na̱cuaá já ñéhe ndihi ña̱yivi na̱ quíhvi̱ xi̱hín na̱ ñúhu ínima̱ quini ini na̱casa̱a̱ na̱ nu̱ Jesús. 33 Ta tócó ndihi na̱ ñuu na̱ndai cuu na yuyéhé nu̱ íin Jesús. 34 Na̱ndaja va̱ha Jesús cuahá ña̱yivi, na̱ ndóho tá nu̱ú cue̱he̱. Ta na̱tavá a̱ cua̱há ínima̱ quini ini ña̱yivi. Joo co̱ó na̱sa̱ha̱n Jesús ña̱ma̱ni̱ nu̱ rí quini ña̱ ná ca̱ha̱n rí jáchi̱ xíni̱ rí yo cúú Jesús.
2.1-15
Tá na̱ndaja va̱ha Jesús in da̱ na̱xi̱hi̱ tu̱chu sa̱ha̱
(Mt. 9:1-8; Lc. 5:17-26)
1 Tá na̱ya̱ha chá qui̱vi̱ já na̱ndicó co̱o tucu Jesús ñuu Capernaum. Ta na̱canda̱a̱ ini ña̱yivi ña̱ íin a vehe. 2 Ta chí cama chá na̱nditútú cua̱há ña̱yivi chí co̱ váti̱ ga̱ yuyéhé cándita na. Já na̱casáhá cáxi tu̱hun Jesús tu̱hun Ndióxi̱ nu̱ ná. 3 A̱nda̱ já na̱xi̱nu̱ co̱o co̱mí ta̱a ta ñéhe da in da̱ na̱xi̱hi̱ tu̱chu sa̱ha̱. Na̱sa̱a̱ da̱ nu̱ íin Jesús. 4 Joo na̱xini da ña̱ a̱ cu̱ú xi̱nu̱ da̱ yati nu̱ íin Jesús sa̱há cua̱há ña̱yivi chútú nda̱a̱ nu̱ íin a cán. Chí na̱ndaa da ji̱ni̱ véhe ta na̱casáhá da̱ súná da̱ ji̱ni̱ véhe mé xoo nu̱ íin Jesús. Ta mé cán na̱jánuu da xi̱to loho nu̱ cándúhu̱ da̱ quíhvi̱ chí yávi̱ ji̱ni̱ véhe cán. 5 Tá na̱xini Jesús ña̱ cándeé ini da̱ cán mé á já cáchí a̱ já xi̱hi̱n mé da̱ quíhvi̱ cán:
—Cande̱hé, ja̱hyi a. Sa̱ na̱caja cáhnu ini i̱ sa̱há cua̱chún viti —na̱cachi Jesús.
6 Joo java na̱ jána̱ha̱ ley Moisés ndúu coo cán na̱casáhá cáhán na̱: 7 “Ndá cuéntá quéa̱ ndája núu da Ndióxi̱ xi̱hín tu̱hun cáha̱n da̱. Jáchi̱ ni in túhún toho ña̱yivi a̱ cu̱ú caja cáhnu ini sa̱há cua̱chi. In túhún ji̱ni̱ Ndióxi̱ quéa̱ cuu caja cáhnu ini sa̱há cua̱chi”, na̱ca̱hán na̱. 8 Joo sa̱ na̱canda̱a̱ ini Jesús ña̱ cáhvi ini na̱ cán chí na̱cachi a já xi̱hi̱n ná:
—Ndáva̱ha cáhán ndo̱ já. 9 Á cáhán ndó ña̱ i̱hvi̱ chága̱ cachi i̱ xi̱hín da̱ yóho: “Na̱caja cáhnu ini i̱ sa̱ha̱ cua̱chún viti.” Á tá co̱ó ta cachi i̱ xi̱hi̱n dá: “Cuándaco̱o, ndiquehe xi̱tún ta caca nuún.” 10 Cande̱hé va̱ha ndó ná na̱ha̱ i̱ nu̱ ndo̱ ña̱ íin sa̱há i̱, da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ nduu u̱ ña̱yivi caja cáhnu ini i̱ sa̱há cua̱chi cája ña̱yivi ñuyíví yóho —na̱cachi Jesús xi̱hi̱n ná.
A̱nda̱ já na̱cachi a xi̱hi̱n mé da̱ na̱xi̱hi̱ tu̱chu sa̱ha̱ cán:
11 —Ta viti cáha̱n i̱ xu̱hu̱n cuándaco̱o ndiquehe xi̱to lohún ta cuanúhu̱ —na̱cachi a.
12 Chí i̱vi̱ la̱á na̱ndaco̱o mé da̱ quíhvi̱ cán ta na̱ndiquehe da xi̱to loho da já na̱quee da cua̱ha̱n da̱ nu̱ú ndihi na̱ ndúu cán. A̱nda̱ já na̱catóntó tócó ndihi na ta na̱casáhá cája cáhnu na Ndióxi̱ já cáchí na̱ já:
—Ni in túhún tañu co̱ó na̱xini nde̱ in ña̱ha cáhnu tátu̱hun ña̱ yóho —na̱cachi na.
4.35-41
Tá na̱jácatáji̱ Jesús tañu̱hú tá ndíco̱jo̱ do̱
(Mt. 8:23-27; Lc. 8:22-25)
35 Tá na̱cuaá mé qui̱vi̱ cán já na̱cachi Jesús já xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á:
—Cóho̱ inga xoo tañu̱hú yóho.
36 A̱nda̱ já na̱jándacoo na ña̱yivi já na̱quee na cua̱ha̱n na̱ xi̱hín Jesús ini mé barco nu̱ú sa̱ ndáca̱a̱n mé á. Ta ndáca táhan java ga̱ barco cua̱ha̱n dó xi̱hi̱n ná. 37 Ta ndaja coo na̱xi̱nu̱ in ta̱chi̱ quíni ndiva̱ha. Ta na̱casáhá ndíco̱jo̱ tañu̱hú ndíhvi dó ini barco já na̱casáhá ndícutú ticui̱í ini mé barco cán. 38 Ta chí xoo ja̱ta̱ mé barco cán cándúhu̱ Jesús quíji̱ a̱ ta cánúu ji̱ni̱ á ja̱tá ña̱ yíhi ji̱ni̱ ná. Já na̱jándacáxí ini na mé á ta cáchí na̱ já xi̱hi̱n á:
—Maestro. Chí co̱ sáhní a̱ mé á ña̱ cúni̱ ndihi sa̱ha̱ yo̱ jáchi̱ sáco̱o barco ca̱há ticui̱í cua̱ha̱n do̱ —na̱cachi na.
39 A̱nda̱ já na̱ndaco̱o Jesús ta na̱casáhá jána̱ni a ta̱chi̱ xi̱hín tañu̱hú viti já cáchí a̱ já:
—Catáji̱ ndo̱.
Já na̱jáya̱a̱ ta̱chi̱. Já na̱cando̱o táji̱ níí mé cán. 40 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á:
—Ndáva̱ha na̱yi̱hví na̱há ndo̱. Ndáva̱ha co̱ cándeé ini ndó ye̱he̱ —na̱cachi a.
41 A̱ ju̱ú quia̱hva na̱yi̱hví mé na̱ cán já na̱casáhá cáha̱n xi̱hi̱n táhan na:
—Ndá da̱ cúú da̱ta̱a yóho ña̱ ja̱nda̱ ta̱chi̱ xi̱hín tañu̱hú cándúsa nu̱ cáha̱n da̱ —na̱cachi na̱ cán.
5.22-24
22 Já na̱xi̱nu̱ in da̱ naní Jairo, da̱ sáhndá chuun veñu̱hu. Tá na̱xini da Jesús na̱caxítí da̱ sa̱há. 23 Ta ndáhví mé na̱xi̱ca̱ ta̱hví da̱ nu̱ á já cáchí da̱ já:
—Xíhi̱ ja̱hyí i̱ viti ñúhú. Caja ndó ña̱ma̱ni̱ ná co̱ho̱ vehe chinúu ndó ndáha̱ ndó ja̱ta̱ ña̱ ná ndiva̱ha ñá já ná catacu ñá —na̱cachi da.
24 A̱nda̱ já na̱quee Jesús cua̱ha̱n xi̱hi̱n dá. Chí cándíhi táhan mé ña̱yivi ndíco̱ na̱ ja̱tá cua̱ha̱n na̱.
5.35-42
35 Cáha̱n yi̱i̱ va Jesús xi̱hi̱n ñá cán tá na̱xi̱nu̱ java na na̱quixi vehe mé da̱ sáhndá chuun veñu̱hu cán já na̱cachi na já xi̱hi̱n dá:
—Sa̱ na̱xi̱hi̱ va ja̱hyi ndó. A̱ jáqui̱hvi̱ ga̱ ndó da̱ xíca jána̱ha̱ ña̱yivi ja̱n —na̱cachi na.
36 Joo na̱caja Jesús tátu̱hun co̱ xíni̱ jo̱ho a nu̱ú na̱ca̱ha̱n na̱. Na̱casáhá cáchí a̱ já xi̱hín da̱ sáhndá chuun veñu̱hu cán:
—A̱ cáyi̱hví tohún. Candúsa cuití vún ye̱he̱ —cáchí a̱.
37 Ta co̱ó na̱sa̱ha̱n Jesús ña̱ma̱ni̱ nu̱ú na̱ cua̱ha̱ ndúu cán cu̱hu̱n na̱ xi̱hi̱n á. Na̱ na̱sa̱ha̱n cuití xi̱hi̱n á cúú Pedro xi̱hi̱n Jacobo xi̱hi̱n Juan, da̱ cúú ñani Jacobo. 38 Tá na̱xi̱nu̱ na̱ vehe mé da̱ sáhndá chuun veñu̱hu cán já na̱xini a ndíváá ña̱yivi sácu ndiva̱ha na cáyuhú na̱ ndúu na cán. 39 Já na̱qui̱hvi a vehe ta já cáchí a̱ já:
—Ndáva̱ha ndíváá na̱há ndo̱ ta sácu cua̱ha̱ ndo̱. Ta co̱ó na̱xi̱hi̱ toho ñáloho yóho joo quíji̱ cuití va ñá —na̱cachi a xi̱hín na̱ cán.
40 Joo na̱casáhá na̱ sácu̱ ndaa na a̱. A̱nda̱ já na̱tavá Jesús tócó ndihi ña̱yivi ja̱ta̱ véhe. Na̱ na̱qui̱hvi xi̱hi̱n á na̱sa̱cuu tátá náná ña̱ xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á. Ta na̱cayati a nu̱ cándúhu̱ mé ñáloho cán. 41 Já na̱tiin a ndáha̱ ña̱ ta na̱casáhá cáchí a̱ já xi̱hi̱n ña̱:
—Talita, cumi —na̱cachi a. Mé tu̱hun yóho cúni̱ cachi a: Ñáloho cáha̱n i̱ xu̱hu̱n cuándaco̱o.
42 I̱vi̱ la̱á na̱ndaco̱o ñáloho, ñá ndaca̱a̱n u̱xu̱ i̱vi̱ cui̱a̱ ta na̱casáhá ña̱ xíca nuu ñá. Já na̱catóntó tócó ndihi ña̱yivi.
7.18-23
18 Ta na̱nducú ñehe a tu̱hun nu̱ ná já na̱cachi a já:
—Á co̱ó toho xíní túni̱ ri ndóhó va, va̱ha. Jáchi̱ co̱ cánda̱a̱ ini ndó ña̱ tócó ndihi ña̱ha xíxi ña̱yivi a̱ cu̱ú caja quini a na̱. 19 Jáchi̱ ña̱ xíxi ña̱yivi co̱ xínu̱ a̱ ini ínima̱ ná joo xínu̱ co̱o a ti̱xi na já queta tucu a yiquí cu̱ñu na —na̱cachi Jesús.
Xi̱hín tu̱hun yóho na̱cachi Jesús xi̱hi̱n ná ña̱ cuu cuxu na tócó ndihi ña̱ha ña̱ xíxi ña̱yivi jáchi̱ co̱ ndája quini a ínima̱ ná. 20 Ta na̱cachi tucu Jesús já:
—Ña̱ cuu ndaja quini ña̱yivi cúú ña̱ quíxi ínima̱ ná tátu̱hun tu̱hun cáha̱n na̱ xi̱hín ña̱ cája na. 21 Jáchi̱ chí ini ínima̱ ná quéta ña̱ cáhvi núu ini na tátu̱hun ña̱ cáhvi ini in da̱ta̱a coo da xi̱hi̱n ñájíhí ñani táhan da á tá xíca̱ ini da coo da xi̱hín in ñáñáha̱, ñá co̱ cúú ñájíhí da̱ á tá cáhvi ini na cahní na̱ ndi̱i. 22 Ta sa̱ mé cán quéta ña̱ xíca̱ ini na caja cuíhná na̱ ta jári xíca̱ ini na coo cua̱há ndiva̱ha ña̱ha nu̱ ná. Ta sa̱ mé cán quéta ña̱ núu cája na ta cáha̱n na̱ ña̱ tu̱hún ta cája na tá nu̱ú cua̱chi ta cáhi̱hvi̱ ini na ta cátóó na̱ ca̱ha̱n na̱ sa̱ha̱ táhan na ta cája cáhnu na mé ná ta quíhví cája na. 23 Tócó ndihi ña̱ núu yóho ña̱ cáhvi ini ña̱yivi caja na, quíxi a ínima̱ ná ta ndája quini a na̱.
9.2-8
Tá na̱ndija̱ma Jesús quia̱hva cáa
(Mt. 17:1-13; Lc. 9:28-36)
2 Tá na̱ya̱ha i̱ñu̱ qui̱vi̱ já na̱ndaa Jesús in yucú jícó ta ndáca táhan Pedro xi̱hi̱n Jacobo xi̱hi̱n Juan cua̱ha̱n na̱ xi̱hi̱n á. Ta nu̱ táhyí mé na̱ cán na̱ndija̱ma quia̱hva cáa. 3 Ta a̱ ju̱ú quia̱hva na̱ndiye̱he̱ jáhma̱ ndíxi a chí na̱ndiyaa ca̱chi̱ ña̱. Ni in ña̱yivi ñuyíví yóho a̱ cu̱ú ndicata yaa na̱há jáhma̱ tá quia̱hva yaa na̱nduu jáhma̱ á. 4 A̱nda̱ já na̱ xíca tuun xi̱hín Jesús na̱xini na Elías xi̱hi̱n Moisés ndúu na ndítúhún na̱ xi̱hi̱n á. 5 Ta já na̱cachi Pedro já xi̱hín Jesús:
—Maestro, va̱ha cúu ndúu nde̱ yóho jáchi̱ já cuu cava̱ha nde̱ u̱ni̱ vehe ti̱yahvá válí. In a coo mé ndó ta inga coo Moisés ta inga coo Elías —na̱cachi da.
6 Na̱yi̱hví ndiva̱ha na̱ xíca tuun xi̱hín Jesús sa̱há ña̱ cán quéa̱ co̱ xíni̱ mé Pedro ndía cáa cáha̱n va da. 7 A̱nda̱ já na̱nuu in vi̱co̱ ja̱ta̱ ná já na̱jája̱hvi a na̱ ta tañu vi̱co̱ cán na̱xini jo̱ho na ña̱ cáha̱n in a já cáchí a̱ já:
—Da̱ yóho cúú ja̱hyi ma̱ní i̱. Cuni jo̱ho ndó nu̱ cáha̱n da̱.
8 Ta tá na̱ndicoto nihni na sa̱ co̱ó ga̱ na̱ na̱xini na ta ja̱ndá in túhún Jesús na̱xini na.
12.28-31
Tá cáha̱n Jesús ndía̱ cúú ña̱ cáhnu chága̱ sáhndá Ndióxi̱ caja í
(Mt. 22:34-40)
28 Ta ndaja coo in da̱ jána̱ha̱ ley Moisés na̱cayati da nu̱ Jesús jáchi̱ sa̱ na̱xini jo̱ho da ña̱ na̱ca̱ha̱n Jesús xi̱hín na̱ ndúu cán. Sa̱há ña̱ xíni̱ da̱ ña̱ na̱nducú ñehe nda̱a̱ Jesús tu̱hun nu̱ú na̱ cán sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱nda̱ca̱ tu̱hún da̱ Jesús já cáchí da̱ já xi̱hi̱n á:
—Ndía̱ cúú ña̱ cáhnu chága̱ sáhndá Ndióxi̱ caja í —na̱cachi da.
29 Já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n dá:
—Ña̱ cáhnu chága̱ cúú ña̱ cáchí tu̱hun Ndióxi̱ yóho: “Taa jo̱ho ndó, na̱ Israel. Íin in túhún ji̱ni̱ Ndióxi̱ ta mé á cúú xitoho í. 30 Ta ndítahan qui̱hvi̱ ini ndó mé Ndióxi̱, xitoho ndó xi̱hi̱n tócó ndihi ínima̱ ndo̱ ta xi̱hi̱n ndinuhu ini ndó. Ta qui̱hvi̱ ini ndó a̱ xi̱hi̱n tócó ndihi xíní túni̱ ndo̱ ta xi̱hi̱n tócó ndihi ndée̱ ndo̱.” Ña̱ yóho cúú ña̱ nu̱ cuítí sáhndá Ndióxi̱ caja ndó. 31 Tá cúni̱ coo ña̱ nu̱ cuítí já cúni̱ coo ri ña̱ chí i̱vi̱ va ta cáchí a̱: “Qui̱hvi̱ ini ndó ñani táhan ndó tá quia̱hva quíhvi̱ ini ndó mé ndó.” Co̱ó ga̱ inga ña̱ sáhndá Ndióxi̱ caja ndó cacuu ña̱ cáhnu chága̱ nu̱ú ña̱ yóho —na̱cachi a.
14.10-11
Jícó túhún Judas Jesús
(Mt. 26:14-16; Lc. 22:3-6)
10 Ta ndaja coo in táhan da̱ u̱xu̱ i̱vi̱ xíca tuun xi̱hi̱n Jesús, da̱ naní Judas Iscariote na̱sa̱ha̱n da̱ cáha̱n da̱ xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱. Já na̱sa̱ha̱n da̱ tu̱hun da nu̱ú na̱ cán ña̱ ndiquia̱hva da Jesús ndáha̱ ná. 11 Tá na̱xini jo̱ho na̱ cán ña̱ na̱cachi da xi̱hi̱n ná na̱cavatá na̱ ta na̱sa̱ha̱n na̱ tu̱hun na nu̱ mé Judas ña̱ quia̱hva na jiu̱hún nu̱ dá. Ta sa̱ mé nani já na̱casáhá Judas ndúcú da̱ ndaja cuu caja da ndiquia̱hva da Jesús nu̱ ná.
14.44-46
44 Ta mé Judas, da̱ ndiquia̱hva mé á nu̱ú na̱ cán sa̱ na̱cando̱o da xi̱hín na̱ cán ña̱ tatí yúhu̱ dá sa̱jóho Jesús jáchi̱ na̱cachi da já xi̱hi̱n ná:
—Mé da̱ ná tatí yuhú u̱ sa̱jóho, da̱ cán cúú dá tiin ndó ta cató tuun ndó da̱ cañehe ndó cu̱hu̱n ndo̱ —na̱cachi da.
45 Ta tá na̱xi̱nu̱ da̱ cán chí i̱vi̱ la̱á na̱cayati da nu̱ Jesús já cáchí da̱ já xi̱hi̱n á:
—Maestro, maestro.
Já na̱tatí yúhu̱ dá sa̱jóho a. 46 A̱nda̱ já na̱tiin tuun na Jesús.
15.6-15
Sácú ini na sa̱ha̱ Jesús ndaja caja na ña̱ ná quivi a
(Mt. 27:15-31; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38-19:16)
6 Tañu mé víco̱ pascua na̱sahi̱in costumbre Pilato ña̱ janí da̱ in da̱ ndáca̱a̱n veca̱a. Ndá da̱ cúni̱ ña̱yivi janí da̱, da̱ cán cúú da̱ jání da̱. 7 Ta ndaja coo mé já ndáca̱a̱n in da̱ naní Barrabás veca̱a xi̱hín java ga̱ da̱ na̱xi̱ca xi̱hi̱n dá. Ndáca̱a̱n da̱ veca̱a sa̱há ña̱ na̱sahní da̱ ndi̱i tá na̱ndiva̱a̱ ña̱yivi. 8 Chí na̱xi̱nu̱ ña̱yivi nu̱ Pilato já na̱casáhá na̱ cáha̱n na̱ xi̱hi̱n dá ña̱ ná caja da tá quia̱hva sá caja da. 9 Joo na̱nda̱ca̱ tu̱hún Pilato na̱ já cáchí da̱ já:
—Á co̱ cúni̱ ndó ña̱ ná janí i̱ da̱ cúú rey nu̱ú ña̱yivi Israel yóho —na̱cachi da.
10 Na̱cachi Pilato ña̱ yóho jáchi̱ xíni̱ da̱ ña̱ na̱ndiquia̱hva na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ cán Jesús nu̱ da̱ sa̱há ña̱ cáhi̱hvi̱ ini na xi̱hi̱n á. 11 Joo na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ cán na̱casáhá na̱ jándini̱hi na ña̱yivi ña̱ ná cachi na xi̱hi̱n Pilato ña̱ ná janí da̱ Barrabás. 12 Tá na̱ndihi já na̱nda̱ca̱ tu̱hún Pilato na̱ já na̱cachi da já xi̱hi̱n ná:
—Ndía̱ cúni̱ ndó caja i̱ xi̱hín da̱ cáchí ndó cúú rey nu̱ ndóhó, na̱ Israel —na̱cachi da.
13 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe ña̱yivi cán tu̱hun nu̱ Pilato já cáchí na̱ já xi̱hi̱n dá:
—Cata caa ndó da̱ ndi̱ca crúxu̱.
14 Já na̱cachi Pilato já xi̱hi̱n ná:
—Ndá cua̱chi na̱caja da, va̱ha.
Joo ví ga̱ ví cáyuhú cóhó na̱ já cáchí na̱ já:
—Cata caa ndó da̱ ndi̱ca crúxu̱.
15 Ta sa̱há ña̱ cúni̱ Pilato cando̱o va̱ha da nu̱ú ña̱yivi na̱janí da̱ Barrabás. Ta tá na̱ndihi na̱jácaxáhan na Jesús já na̱ndiquia̱hva da a̱ ndáha̱ na̱ cu̱hu̱n cata caa ñahá na̱ ndi̱ca crúxu̱.
15.33-39
Tá na̱xi̱hi̱ Jesús
(Mt. 27:45-56; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30)
33 Tá na̱xi̱nu̱ co̱o ca̱xi̱vi̱ nda̱a̱ na̱canaá níí cúú ñuyíví ta ja̱nda̱ ca̱a̱ u̱ni̱ sa̱hini já na̱casáhá na̱ndiye̱he̱ tucu. 34 Ta sa̱ mé hora já na̱cayuhú cóhó Jesús já cáchí a̱ já:
—Eloi, Eloi, lama sabactani —na̱cachi a.
Tu̱hun yóho cúni̱ cáchí a̱: Ndióxi̱ mí i̱, Ndióxi̱ mí i̱, ndáva̱ha na̱jándacoo ndáha̱ ndó ye̱he̱.
35 Ta java na̱ ndíta cán na̱xini jo̱ho na tu̱hun cáchí a̱. Já na̱cachi na já:
—Cuni jo̱ho ndó jáchi̱ cána da profeta Elías —na̱cachi na.
36 A̱nda̱ já xínu in da na̱sa̱ha̱n da̱ na̱chindaxi da in ti̱co̱to̱ ini vino iyá. Já na̱cató da̱ mé ti̱co̱to̱ cán nu̱ú in yitó ndo̱o já na̱chitivi da do̱ yati yúhu̱ Jesús ña̱ ná coho a do̱. Já na̱cachi da já xi̱hín java da̱ cán:
—Cóho̱ cande̱hó á quixi Elías jánuu a da̱ ndi̱ca crúxu̱ —na̱cachi da.
37 A̱nda̱ já na̱cayuhú cóhó Jesús já na̱xi̱hi̱ a̱. 38 A̱nda̱ já na̱nda̱tá java nda̱a̱ jáhma̱ ndeé ña̱ sájí nuu nu̱ú yi̱í ndiva̱ha veñu̱hu cáhnu ñuu Jerusalén cán. Ja̱nda̱ ji̱ni̱ á ta ja̱nda̱ sa̱há na̱nda̱ta̱. 39 Ta ndaja coo in da̱ta̱a, da̱ sáhndá chuun nu̱ú soldado cuéntá Roma na̱sahi̱in da nu̱ ndácaa Jesús cán ta tá na̱xini da na̱xi̱hi̱ a̱ já na̱cachi da já:
—Mé a̱ nda̱a̱ táhyí cúú da̱ yóho in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱ —na̱cachi da.
15.42-46
Tá na̱jándu̱xu̱ na̱ Jesús
(Mt. 27:57-61; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
42 Tá na̱cuaá tóo uun qui̱ví viernexe tá cáma̱ní casa̱a̱ qui̱vi̱ ndíquehe ndée̱ na̱ Israel já na̱ya̱ha tócó ndihi ña̱ yóho. 43 Ta ndaja coo íin in da naní José, da̱ ñuu Arimatea, da̱ cúú táhan na̱ cómí cuéntá sa̱há na̱ Israel. Mé José yóho ndáti da casa̱a̱ qui̱ví cacomí Ndióxi̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi ñuyíví yóho. Ta na̱sa̱ha̱n ndeé ini da cu̱hu̱n da̱ ca̱ha̱n máni̱ dá xi̱hín Pilato sa̱há yiquí cu̱ñu Jesús ña̱ ná quia̱hva mé Pilato ña̱ nu̱ dá. 44 Chí na̱catóntó Pilato tá na̱canda̱a̱ ini da ña̱ sa̱ na̱xi̱hi̱ Jesús. Já na̱cana da da̱ sáhndá chuun nu̱ú soldado da̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún ñahá da̱ á sa̱ na̱xi̱hi̱ Jesús. 45 Tá na̱ca̱xi tu̱hun da̱ cán nu̱ Pilato ña̱ sa̱ na̱xi̱hi̱ Jesús já na̱sa̱ha̱n Pilato ña̱ma̱ni̱ nu̱ú José ña̱ ná ndiquehe da yiquí cu̱ñu Jesús. 46 A̱nda̱ já na̱xeen José in jahmá va̱ha ta na̱jánuu da yiquí cu̱ñu Jesús ndi̱ca crúxu̱ já na̱chitiví da̱ ña̱ xi̱hín mé jahmá va̱ha cán. Tá na̱ndihi já na̱chica̱a̱n da̱ mé yiquí cu̱ñu Jesús cán ini in yávi̱ ndáca̱a̱n ndi̱ca cáva̱. Tá na̱ndihi já na̱chija̱hvi da yuhú cáva̱ cán xi̱hín in yu̱u̱ jáhndá cáhnu.
16.1-7
Tá na̱nditacu tucu Jesús
(Mt. 28:1-10; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10)
1 Ta tá sa̱ na̱ya̱ha qui̱vi̱ ndíque̱he ndée̱ na̱ já na̱sa̱ha̱n María, ñá ñuu Magdala xi̱hín María, ñá cúú náná Jacobo xi̱hi̱n Salomé viti na̱quee na cua̱ha̱n na̱ cueen na java nu̱ú ña̱ha támi sáha̱n ña̱ chindáá na̱ yiquí cu̱ñu Jesús. 2 Ta naha chá mé qui̱vi̱ domingo tá na̱queta ca̱ndii já cua̱ha̱n na̱ nu̱ú na̱chica̱a̱n na̱ yiquí cu̱ñu Jesús cán. 3 Ta nani xíca na cua̱ha̱n na̱ íchi̱ cán já ndítúhún xi̱hi̱n táhan na ndá quia̱hva caja na tavá na̱ yu̱u̱ ndájí nu̱ú ndáca̱a̱n yiquí cu̱ñu Jesús cán. Já cáchí na̱ já:
—Yo tavá toho yu̱u̱ ndájí nuu nu̱ú qui̱hví ini nu̱ ndáca̱a̱n yiquí cu̱ñu Jesús —cáchí xi̱hi̱n táhan na cása̱ha̱n na̱ jáchi̱ cáhnu ndiva̱ha mé yu̱u̱ cán.
4 Joo tá na̱xi̱nu̱ na̱ mé cáva̱ cán já na̱xini na ña̱ co̱ó ga̱ yu̱u̱ ndájí yuhú cáva̱ cán. 5 Ta tá na̱ndi̱hvi na mé cáva̱ cán já na̱xini na cáa íin in da̱ta̱a ndíxí jahmá yaa ña̱ cáni̱. Íin coo da xoo cuáha ta cúú dá da̱ yúta̱. Tá na̱xini na̱ji̱hí yóho da̱ cán chí na̱yi̱hví na̱. 6 A̱nda̱ já na̱ca̱ha̱n da̱ cán já cáchí da̱ já:
—A̱ yíhví toho ndó. Xíni̱ ye̱he̱ ña̱ ndínducú ndo̱ Jesús ña̱ Nazaret, ña̱ na̱cata caa na ndi̱ca crúxu̱. Cande̱hé ndo̱ nu̱ú na̱sacu na a̱. Co̱ó ga̱ íin viti jáchi̱ na̱nditacu tucu a. 7 Ta viti cuáhán ndo̱ ca̱xi tu̱hun ndó xi̱hín na̱ na̱xi̱ca tuun xi̱hi̱n á ta xi̱hi̱n Pedro ña̱ cánu̱ú mé á cua̱ha̱n estado Galilea. Tá cu̱hu̱n ndó cán já cuni ndó a̱ tá quia̱hva na̱cachi mé á xi̱hi̱n ndo̱ —na̱cachi táto̱ Ndióxi̱.
16.15-16
15 Já na̱casáhá cáchí Jesús já xi̱hi̱n ná:
—Cuáhán ndo̱ níí cúú ñuyíví yóho ta ca̱xi tu̱hun ndó xi̱hín ndihi ña̱yivi tu̱hun va̱ha sa̱há i̱. 16 Ta ndá na̱ ná candúsa ye̱he̱ ta candúta̱ ná já quéa̱ ca̱cu ndaa ínima̱ ná ta a̱ cúhu̱n na̱ indayá. Joo na̱ co̱ cándúsa ye̱he̱, na̱ cán cúú na̱ cu̱hu̱n na̱ ndoho ini na indayá a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱.
16.19-20
Tá na̱ndaa Jesús cua̱ha̱n indiví
(Lc. 24:50-53)
19 Tá na̱ndihi na̱ca̱ha̱n Jesús, xitoho í tócó ndihi tu̱hun yóho xi̱hi̱n ná a̱nda̱ já na̱ndindita cua̱ha̱n indiví ta na̱sa̱co̱o a xoo cuáha Ndióxi̱, tátá yo̱. 20 Tá na̱ndihi já na̱quee na̱ na̱xi̱ca tuun xi̱hi̱n á cán cua̱ha̱n na̱ ca̱xi tu̱hun na tu̱hun va̱ha sa̱ha̱ Jesús ndijáá ñuu. Ta já na̱chindeé Jesús, xitoho í na̱ cán ta náha̱ ña̱ cúú á ña̱ nda̱a̱ cáha̱n na̱ jáchi̱ na̱caja mé á ña̱ cúú cája na cua̱há nu̱ú ña̱ xitúhún. Já ná coo.
_____________
Font Downloads
- Charis SIL 4.100 font release (Windows, Macintosh and Linux) NRSI staff, 2007-01-31 Download "CharisSIL4.100.zip", ZIP archive for users with WinZip, 2MB
- Charis SIL 4.100 font release (Windows and other) NRSI staff, 2007-01-31 Download "CharisSIL4.100.exe", Windows application, 2MB
- Charis SIL 4.100 font release (Debian package, GNU/Linux) NRSI staff, 2007-02-08 Download "ttf-sil-charis_4.100-1_all.deb", Debian Linux Package, 2MB
Copyright information: La Liga BĂblica
|