Header image
Link - homepage
Link - about Vision 2025
Link - Vision 2025 progress and the task ahead
Link - Vision 2025 partners
Link - My Favourite Verse (resources)
Link - Send an e-card (My Favourite Verse)
Link - Jesus in my language (resources)
Link - Resources for leaders
Link - Group activity materials (resources)
Link - Literacy for Life (resources)
Link - Going deeper
Link - Further resources for you
Link - Donate now
Link - The Blank Book
Link - Hand in Hands
Link - Contact us
Site search
    

Jesús - Inga
Here are some extracts from a Inga translation of the Bible that talk about Jesus. The extracts are from the Gospel of Mark.



Get Adobe Reader to view this pdf filePDF version extracts of Mark (62kB)
PDF version whole of Mark (225kB)
You will need Adobe Reader to view pdf files, which can be downloaded free here


_____________


1

Juan Bautista, chusa sitaska alpapi kaska­manda
1 Diuspa Wam­bra Jesu­cristo­manda Alli Willai, kasa­mi kalla­rirka.

1.14-15
14 Chi­ura­manda, Juan Bautista ña karsilpi wichkai tukuska ka­ura, Jesuska Gali­lea alpama rirka. Dius­manda Alli Willaita kasa nispa purii kalla­rirka:
15 —Taita Dius niska puncha, ña­mi chaia­murka. Diuspa suma man­dai, ña­mi chaia­mun­gapa ka. Panda­rii­kunata sakispa, Taita Dius­wa tukug­samui­chi. Dius­manda Alli Willaita nuka willa­kus­kata suma uia­wai­chi.

1.21-27
Sug runa kuku waira iai­kus­kata, Jesús ambiskamanda
21 Chimandaka, Kafarnaum suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Warda pun­cha tanda­ri­diru wasima iai­kuspa, Jesús iacha­chii kalla­rirka. 22 Pai iacha­chi­kus­kata uias­paka, iapa ujna­rir­ka­kuna. Moisés ima nis­ka­ta iacha­chig taita­kuna­sinalla, pai mana iacha­chi­kurka. Tukui­kuna­manda mas suma alli­lla mandag­sina­mi iacha­chi­kurka.
23 Chi tanda­ri­diru wasipika, sug kuku waira iai­kuska runami chaiag­rirka. Chi runaka, kapa­rispa nirka:
24 —Nazaret pui­blu­manda Jesús, ¿imapatak nukan­chi­pagma samur­kangi? Nukan­chita puchu­kan­ga­pa­char samur­kangi. Nuka alli­lla­mi rigsiiki, kam Taita Dius­pa tukuipi mas alli wam­bra kagta.
25 Jesuska, kuku wairata pi ñas­pa, nirka:
—Upalla ri­kui, kai runa­manda llugsispa.
26 Chi­ura kuku waira, chi runata chugchu­chispa, sin­chi kapa­ri­chispa, llugsirka. 27 Tukui chasa kawag­kuna, iapa mancha­rir­ka­kuna. Kikin­pura tapu­ri­na­kurka:
—Chi pasa­riska, ¿imasik ni­raiá? Kai runaka, musu rimai­wa­mi atun mandag­sina suma iacha­chi­ku. Kuku waira­kunata pai rima­ura, ima nis­kata uiaspa, runa­manda anchu­rin­kuna.

1.32-34
32 Chi tuta, indi ña chingaska ka­ura, ungug­kuna i kuku waira­wa kas­ka­kunata, tukui­kuna­ta­mi Jesus­pagma chaia­chig­rir­ka­kuna. 33 Chi pui­blu­manda tukui runa­kuna, wasi punguma tanda­rig­rir­ka­kuna. 34 Chi­ura Jesuska, mai­tuku ungug­kuna kas­ka­kuna­ta­pas­mi ambir­ka. Chasa­lla­ta, achka kuku waira­kuna­ta­mi llugsi­chirka. Chi kuku waira­kuna iachar­ka­kuna pi Jesús kagta. Chi­manda­mi chi kuku­kuna­ta mana saki­kurka, chasa willan­gapa.

2.1-12
Mana kuiurin­gapa ungui­wa kas­kata, Jesús ambiskamanda
1 Sug puncha­kuna *iali­ura, Jesus­ka Kafarnaum pui­bluma ikuti iai­kug­rirka. Pai wasipi kagta iacha­ri­ura, 2 achka runa­kuna chi uku­pi kancha­wan­ta jundag­rir­ka­kuna. Chi­ura Jesús, Diuspa Rimaita willai kalla­rir­ka­kunata.
3 Chasa iacha­chi­ku­ura, chusku runa­kunaka, mana kuiu­rin­gapa ungui­wa kas­kata wanduspa, chi wasi­ma apar­ka­kuna. 4 Iapa achka runa­kuna ukupi junda kag­manda, mana pudir­ka­kuna Jesús kaska­ma iaiku­chin­gapa. Chi­mandaka, wasi awama sika­chir­ka­kuna. Jesuspa awa ladu wasita utku­chispa, chi runa cha­ka­na­pi siri­kus­kata Jesuspa ñawi ladu urai­ku­chir­ka­kuna. 5 Chi­ura Jesuska, “Ambi­puangami” iuia­nakus­ka­ta kawas­paka, mana kuiu­rin­gapa ungui­wa kas­kata nirka:
—Wam­bra, kam panda­rii­kunata ña­mi pasin­siaska kangi.
6 Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas­mi chi ukupi tia­na­kurka. Jesús chasa nis­kata uiaspa, chi runa­kunaka sungu­lla­pi iuia­na­kurka: 7 “Kai runa, ¿ima­pa­tak Dius­sina tukuspa, chasa rima­ku? Ñi pipas mana pudin­kunachu, panda­rii­kunata pasin­sian­gapa. Taita Dius­lla­mi pasin­sian­gapa pudí”.
8 Jesuska, chasa iuia­na­kus­kata iachaspa, nir­ka­kunata:
—¿Imapatak chasa sungu­lla­pi iuia­na­kun­gi­chi? 9 ¿Mai­kantak mas alli ka: kai runata nin­gapa: “Kam panda­rii­kunata ña­mi pasin­siaska kan­gi”? Mana kag­pika, ¿nin­gapa: “Ata­rii; chakanata marka­rispa, kam­ba wasima riilla; ña ambi­ris­ka­mi kangi”? 10 Kuna­ura kawa­chi­sa­ki­chita: kai Runa Tukuska, kai alpapi pudinmi, panda­rii­kunata pasin­sian­gapa.
Chasa nispa, mana kuiu­rin­gapa ungui­wa kas­kataka nirka:
11 —Nukami niiki: atarii. Cha­ka­na­ta marka­rispa, kamba wasi­ma rii.
12 Chasa nig­lla­pi, chi runa ata­rirka. Chakana siri­kus­kata marka­rispa, tukui chipi kag­kuna kawa­nakug­lla­pi, llugsispa rirka. Chasa kawas­paka, iapa ujna­rispa tukug­samur­ka­kuna. Taita Diusta iapa suma atun­ia­chir­ka­kuna, kasa nispa:
—Kuna­ura­sina suma ruras­kata ñi ima­ura­pas mana kawaska kan­chi­chu.

4.35-41
Sin­chi wairata i iaku iapa kuiu­ri­kus­kata, Jesús kasillaia­chiska­manda
35 Chi puncha­lla­tata amsaia­ku­ura, Jesuska kati­raiag­kunata nirka:
—*Akushi. Kai kuchata chimba­sun­chi.
36 Chi­ura, runa­kuna chipi uia­na­kus­kata sakispa, Jesús ña kanua­pi tia­kus­kata chimba­chii kalla­rir­ka­kuna. Sug kanua­kunapi sug runa­kunapas, sug­lla­pi katir­ka­kuna.
37 Ña iaku chimba­na­kus­kapi, iapa sin­chi waira atarii kalla­rirka. Ulas­kuna­pas, iapa awa atarirka. *Chi­wanka, kanua ukuma iaku ña iaiku­kurka. 38 Jesuska, kati ladu pu ñu­kurka, *sawinapi uma churaspa. Chi­ura kati­raiag­kuna, paita rigcha­chir­ka­kuna, kasa nispa:
—Iacha­chig taita, ¿mana­chu nukan­chi­manda llakingi, wa ñun­ga­pa kagpi­pas?
39 Jesuska, rigcha­rispa, ata­rirka. Nis­paka, wairata pi ñarka. Iaku­ta­pas pi ñarka, kasa nispa:
—Upalla. Ianga kawai.
Chasa pai ni­uraka, wairami *iali­rig­samurka. Tukui alli­lla­mi kasi­lla­iag­samurka. 40 Chi­ura, Jesus­ka nir­ka­kunata:
—¿Imapatak chi­tuku mancha­rin­gi­chi? ¿Manarachu nuka­manda suma iuia­waspa rigsi­wan­gi­chi?
41 Paikunaka, iapa mancha­ris­pa­mi kikin­pura tapu­ri­na­kurka:
—Kai runa, ¿imasik ka? Waira i iaku­pas, paita uian­kuna.

5.22-24
22 Chi­ura sug tanda­ri­diru wasi­manda taita, Jairo suti­mi pai­pagma chaiag­rirka. Chi taitaka, Jesusta kawaspa, paipa chaki ladu kungu­rispa, 23 sumag­lla ma ñai kalla­rirka, kasa nispa:
—Nuka­pa warmi wam­bra, ña­mi wa ñu­pua­ku. Kamba maki chura­puag­rii. Chasaka, ambi­ri­puanga­pa­mi ka.
24 Chi­ura Jesús, chi taita­wa rii kalla­rirka.
Nig­pika iapa achka runa­kuna, Jesusta tanga­na­kui­wanta kati kati ri­na­kurka.

5.35-42
35 Jesús *chara rima­kug­lla­pi, chi taitapa wasi­manda chaiag­rir­ka­kuna, kasa nispa:
—Kamba wam­bra ña­mi wa­ ñur­ka. ¿Imapatak *chara kai iacha­chig taitata ima­pas ma ña­kun­kangi?
36 Jesuska, pai­kunata chasa uiaspa, chi taitata nirka:
—*Mana llaki­kui. Nuka­manda suma iuia­wai.
37 Chasa nis­paka, tukui­kuna­ta­mi sakirka. Pedro, Santiago i waugkindi Juan­lla­ta­mi pusaspa rirka. 38 Chi wasima chaiag­ri­uraka, iapa killa­chi­na­kugta uia­ri­na­kurka. Sin­chi llakii­wa kapa­rispa waka­na­kurka. 39 Jesuska, ukuma iai­kuspa, nir­ka­kunata:
—¿Imapatak wakaspa killa­chi­na­kun­gi­chi? Chi wam­bra mana wa ñuska kanchu. Pu ñui­lla­mi pu ñu­ku.
40 Uiag­kuna, paita asir­ka­kuna. Jesuska, tukui­kunata nirka:
—Kanchama llugsii­chi —. Nis­paka, wam­brapa taita i mama i pai­wa sug­kuna kas­ka­kuna­lla­ta pusas­pa, wam­bra kaska­ma iaikug­rirka. 41 Chi wam­brata maki­manda apis­pa, nirka — Talita kum —. Chi ni­raianmi: “Wam­brita, niikimi: ata­rii”.
42 Chasa nig­lla­pika, chi wam­bra ata­rirka. Ata­ris­paka, purii kalla­rirka. Ña chunga iskai wata­mi iukarka. Chasa kawas­paka, chipi kag­kuna iapa mancha­rispa ujna­rir­ka­kuna.

7.18-23
18 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata:
—Kam­kuna­pas, nuka­wa kaspa, ¿manara­chu iachai­kun­gi­chi ima ni­raiagta? ¿Mana­chu iachan­gi­chi, ima mikuskapas Diuspa ñawipi mana mapa­sina ni­raiagta? 19 Chi mikui, mana sunguma iai­kunchu. Wigsa­ma­mi iaikú. Wigsa­mandaka, kancha­ma­mi llugsí —. (Chasa nis­paka, iacha­chir­kami, tukui mikui­kunaka alli kagta.)
20 Kasapasmi nirka:
—Sungu­manda jiru iuiai­kuna llugsis­ka­mi Diuspa ñawipi mapa ni­raiá. 21 Sungu­manda­mi jiru iuiai­kuna llugsí, kasa panda­rin­gapa: sugpa warmi­wa u sapalla warmi­wa siri­rin­ga­pa, sisan­ga­pa, wa ñu­chin­ga­pa, 22 sug­kunapata kichun­gapa muna­rin­ga­pa, jiru mana alli­lla rurai­kuna ruran­ga­pa, llulla­chin­ga­pa, tukui mana alli­lla ruraspa kaug­san­ga­pa, sug­kunata jiru iuiai­wa kawan­ga­pa, Taita Diusta kamin­ga­pa, iapa atun iuiai­kuna­wa tukun­ga­pa, Taita Dius iuia­chis­ka­kunata mana uias­pa­lla upa­sina purin­gapa. 23 Tukui chasa panda­rin­ga­paka, sungu­manda­mi jiru iuiai­kuna llugsí. Chasa panda­rii­kuna­mi Diuspa ñawipi mapa ni­raiá.

9.2-8
Jesús, sug rigcha kawa­ri tukug­samuska­manda
2 Chi­ura­manda sugta puncha­pika, Pedrota, Santiagota i Juan­ta pusaspa, sug awa lumama pai­kuna­lla­wa sikag­rirka. Chipi chaiag­ris­paka, pai­kuna kawa­na­kug­lla­pi, sug rigcha kawa­rimi tukug­samurka. 3 Paipa katanga, iapa iura puncha­lla­mi tukurka, kai alpapi ñi mai­kan katanga tagsag mana chasa iura­ia­chii pudin­ga­sina.
4 Kawa­na­kug­lla­pi, Elías i Moisés kawa­rig­samur­ka­kuna. Chi runa­kuna­ka, Jesus­wa rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna. 5 Chasa kawas­paka, Pedro­ka Jesusta kasa­mi nirka:
—Iacha­chig taita, kaipi iapa alli iuia­chi­mi kan­chi. Kimsa tambu kai­pi rura­sun­chi: kam­manda sug, Moises­manda sug, sugka Elias­manda —. 6 Tukui kimsandi­kuna iapa manchai­wa kas­pa­mi mana ima­pas iuia­ris­pa­lla Pedro chasa nirka.
7 Chi­ura puiulla, pai­kunata kilpag­samurka. Chi puiu uku­manda sug rimagta uia­rig­samurka, kasa nispa:
—Kai, nuka­pa kuiaska wam­bra­mi ka­puá. Paita uia­puan­gi­chi.
8 Pai­kuna ikuti muiugta kawa­ura, Jesuska ikuti sapalla kawa­rig­samur­ka­kunata; sug­kunaka mani­ma.

12.28-31
Tukui mandai­kuna­manda, ¿mai­kantak mas atun ka?, Jesusta tapuska­manda
28 Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taita, Jesús sadu­seo­kuna­wa rima­na­kus­kata uia­kurka. Jesús chasa suma ainis­kata iachaspa, chi runaka, pai­pagma kailla­iaspa, tapurka:
—Tukui mandai­kuna­manda, ¿mai­kantak mas atun ka?
29 Chi­ura, Jesuska ainirka:
—Kai mandaimi tukui­kuna­manda mas atun ka: “Uiai­chi, Israel­manda runa­kuna. Nukan­chipa atun Taita Diuska, suglla iaia­mi ka. 30 Kamba atun Taita Diusta *kuiangi kam kikinpa alma­wa, sungu­wa, tukui animu­wa i tukui iuiai­kuna­wa”. 31 Kai kati­manda­pas­mi chi mandai­sina­lla­tata atun ka: “Kam kikinta­sina­mi iukangi, tukui runa­kunatapas *kuianga”. Chi iskandi mandaimi tukui­kuna­manda mas atun ka.

14.10-11
Jesusta api­chin­gapa, Judas Iskariote maskaska­manda
10 Nigpika chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna­manda Judas Iska­riote sutika, iaia sasir­duti­kuna­pag­ma rispa, nir­ka­kunata:
—Jesusta api­chisa­ki­chita.
11 Chasa uias­paka, sumag­lla kun­tin­ta­rispa nir­ka­kuna:
—Kulkimi kamta kara­sun­chi —. Chi­ura­mandaka, Judas maskai kalla­rirka, imasa Jesusta api­chin­ga­pa.

14.44-46
44 Chi Judas, manara ris­pa­lla, willaska karka, kasa nispa: “Mai­kanta nuka muchasa; chi­mi ka. Chita apispa, suma wataspa apan­gi­chi”. 45 Imasa nis­ka­sina chaiag­ringa­lla­wa, Jesus­pagma kailla­iaspa, nirka:
—Puangi, iacha­chig taita —. Chasa nis­paka, paita mucharka.
46 Chasa mucha­ura, Jesusta apir­ka­kuna.

15.6-15
Jesusta wa ñu­chig­rii­chi, Pilatos niska­manda
6 Wata watapi atun puncha chaia­ura, Pilatos iacharka, sug karsilpi kas­kata runa­kuna ma ñas­kata kacha­ringa. 7 Chi puncha­kuna, Barra­bás suti runa­mi karsilpi wich­ka­raiarka. Chi runa kar­kami mandag­kunata wa ñu­chispa puchu­kan­gapa kag­kunapa iaia. 8 Nig­pika sug runa­kuna, Pilatos­pag­ma chaiag­rispa, paita ma ñai kalla­rir­ka­kuna:
—Kam imasami iachangi kacha­ringa: chasa­lla­ta kuna­ura­pas sug runata kacha­rii.
9 Pilatoska tapur­ka­kunata:
—¿Muna­na­kun­gichichu, judiu­kunapa atun mandagta nuka kacha­rin­gapa? —. 10 Pilatos alli­lla­mi iacharka, iaia sasir­duti­kuna, ianga Jesusta mana munaspa, wa ñu­chin­gapa muna­na­kugta. Chi­manda­mi chasa chipi kag­kunata tapurka.
11 Iaia sasir­duti­kunaka, chipi kag­kuna­wa chapu­rispa chapu­rispa rir­ka­kuna, kasa nispa:
—Ma ñai­chi, Barra­basta kacha­richu.
12 Pai­kuna chasa ma ña­ura, Pila­toska ikuti tapur­ka­kunata:
—Nigpika, ¿imatak muna­na­kun­gi­chi, kai runata kam­kuna judiu­kunapa atun mandag suti­chis­kata nuka ruran­gapa?
13 Pai­kunaka, kapa­rispa ai­nir­ka­kuna:
—Kruspi churaspa wa ñu­chii.
14 Pilatos tapur­ka­kunata:
—Kam­kunataka, ¿imapitak kawarí, mana alli­lla ruraska kagta?
Pai­kunaka, mas sin­chi kapa­rispa, ikuti nir­ka­kuna:
—Kruspi churaspa wa ñu­chii.
15 Chi­ura Pilatos, pai­kunata alli iuia­chii­wa sakin­ga­pa, Barra­basta kacha­rirka. Jesustakar mana llakis­pa­lla iapa asuti­chirka. Nis­paka, suldadu­kunapa makipi sakirka, pai­kuna kruspi klabaspa wa ñu­chin­gapa.

15.33-39
Jesús wa ñuska­manda
33 Ña chaugpuncha tukuska­ura­manda chaugpi chisi­kama, tukui alpa lim tutaiag­samurka. 34 Chaugpi chisi ka­ura, Jesuska sin­chi kapa­rii­wa kapa­rirka, kasa nispa:
—Elí, Elí, ¿lema sabaktani? —. Chi ni­raianmi: “Nuka­pa Dius, nuka­pa Dius, ¿imapatak nukata sapa­lla saki­wangi?”.
35 Chasa uias­paka, chipi saia­na­kug­pura ni­na­kurka:
—Uiamui. Elías suti ñugpa­manda willag­ta­mi kaia­ku.
36 Chasa iuia­ris­paka, sug pai­pura saia­na­kus­ka­manda kalparka. Winja binuta ispunja­wa juku­chispa, chaglla puntapi churarka, Jesuspa simima atari­chispa, chupa­chin­gapa. —Kawa­sun­chi — nirka —, ¿sutipa­chu Elías samú, paita urai­ku­chin­gapa?
37 Jesuska, sin­chi kapa­rispa, wa ñurka. 38 Wa ñug­lla­pi, Diuspa atun wasi ukupi atun linsu arka­ra­iaska, awa­nig­manda ura ladu­kama chaugpi chaugpi­mi lliki­rig­samurka. 39 Jesuspa ñawi ladu kapi­tan saia­kugka, Jesusta imasa wa ñugta kawas­paka, nirka:
—Kai runa, sutipa­mi Taita Dius­pa wam­bra karka.

15.42-46
Jesús pambai tukuska­manda
42 Warda punchapa tukui suma alli­chi­diru puncha ña chisiarka. Kaiandika, warda puncha paka­ri­kurka. 43 Chi­manda Ari­ma­tea pui­blu­manda José suti runaka, Pilatos­pagma rirka. Chi runa, judíu mandag­kuna­pura atun taita­mi karka. Paika, Diuspa suma mandai chaia­mun­gapa punchata suia­kurka. Pilatos­pagma ris­paka, mana manchas­pa­lla iai­kug­rispa, Jesus­pa kuir­puta ma ñarka. 44 Pila­toska, Jesus­manda ujna­ris­pa­mi uiarka, ña wa ñuska kagta nig­manda. Nis­paka, chi kapi­tanta kaiaspa, tapu­chirka:
—¿Sutipachu Jesús ña wa ñuska ka?
45 Sutipa kagta iachas­paka, Jose­ta: —Imasa ma ña­kus­ka­sina, chasa rurai — nirka. 46 Chi­ura Jose­ka, suma linsu randispa, Jesusta krus­manda urai­ku­chig­rirka. Nis­paka, suma linsu­wa maituspa, murtajarka. Sug rumi pi ña­pi atun utku­chis­ka­pi­mi Jesuspa kuir­puta churag­rir­ka­kuna. Nis­paka, utku punguta sug atun rumi­wa wich­kar­ka­kuna.
16.1-7
Jesús pamba­raias­kapi manima tarig­riska­manda
1 Judiu­kunapa warda pun­cha ña *ialiska ka­ura, María Magdalena, Santiagopa maman­di María i Salomé, suma asna iaku randir­ka­kuna, Jesuspa kuir­pupi tallig­rin­gapa. 2 Nis­paka, simana kalla­rii puncha u dumingu iapa tutata, indi ña llugsig­lla­pi, Jesús pamba­raiaska­ma rir­ka­kuna. 3 Ñam­bi­pi, kikin­pura tapu­ri­na­kurka:
—Chi atun utku­chiska pungupi kilpa­raiaska rumita, ¿pisik anchu­chinga, nukan­chi iai­kun­gapa?
4 Chaiag­rispa kawa­uraka, chi kilpa­raiaska iapa atun rumi tim anchu­chis­ka­mi karka. 5 Ukuma iai­kug­ri­uraka, alli ladu kawa­rir­ka­kuna­ta sug musu iura katanga chura­riska tia­kugta. Chasa kawas­paka, chi warmi­kuna iapa mancha­rir­ka­kuna. 6 Chi musuka nirka:
—*Mana mancha­na­kui­chi. Naza­ret­manda Jesús kruspi wa ñus­ka­ta­mi maska­na­kun­gi­chi. Paika kaugsa­rir­kami. Kaipi mana kanchu. Pai churaska kas­kata kawai­chi. 7 Kuna­uraka, paita kati­ra­iag­kunata Pedro­wan­ta willag­rii­chi: “Pai Jesús, ñugpa­mi Gali­lea alpama rin­gapa ka. Chi­pi­mi kawa­na­kun­gapa kan­gi­chi; imasa­mi kam­kunata ñugpa willaska karka: chasa”.

16.15-16
Jesús, pai agllaska runa­kunata ima mingaska­manda
15 Jesús, kasa nis­pa­mi kachar­ka­kunata:
—Kai alpapi tukui kaug­sa­na­kus­kata nuka­manda Alli Willaita rimaspa purig­rii­chi. 16 Chi nuka­manda Alli Willai­wa suma iuia­rig­kunaka, baug­ti­sa­rispa, kispi­ringa­pa­mi kan­kuna. Ikuti mana uiag­kunaka, dil­tudupa nina­ma­mi kachai tukun­gapa kan­kuna.

16.19-20
Suma luarma, Jesús sikaska­manda
19 Iaia Jesús chasa rimas­paka, suma luarma sikai kalla­rirka. Suma luarpi chaiag­ris­paka, Taita Diuspa alli ladu tia­rig­rirka. 20 Pai agllaska runa­kunaka, Jeru­salen­manda llugsispa, tukui alpapi Alli Willaita rimaspa purii kalla­rir­ka­kuna. Iaia Jesús kikinmi suma luar­manda pai­kunata aidamu­kurka. Pai­kunata iachai kara­murka, mana ima­ura­pas kawas­ka­sina ruran­gapa; chasaka, pai­kuna ima rimas­ka­kunaka sutipa kagta kawa­chin­gapa.))


_____________


Copyright information: Wycliffe Bible Translators


 
Jesus in other languages

Additional Jesus resources in Inga:


Inga is spoken in the following countries:

  • Columbia

 


Copyright 2007 | site designed by pinnaclecreative.co.uk | site developed by souzou