Header image
Link - homepage
Link - about Vision 2025
Link - Vision 2025 progress and the task ahead
Link - Vision 2025 partners
Link - My Favourite Verse (resources)
Link - Send an e-card (My Favourite Verse)
Link - Jesus in my language (resources)
Link - Resources for leaders
Link - Group activity materials (resources)
Link - Literacy for Life (resources)
Link - Going deeper
Link - Further resources for you
Link - Donate now
Link - The Blank Book
Link - Hand in Hands
Link - Contact us
Site search
    

Jesús - Chinantec, Ojitlán
Here are some extracts from a Chinantec translation of the Bible that talk about Jesus. The extracts are from the Gospel of Mark.


Image of text
Image of text


Get Adobe Reader to view this pdf file PDF version (extracts) (64kB)
PDF version (whole book) (262kB)
You will need Adobe Reader to view pdf files, which can be downloaded free here

Font
To view this page properly, you can download the necessary font here.
___________________________



1.1

E² ca³’lä’³ Juan¹, tsa² se² jmë², con² i¹ na¹’ñe’²
(Mt. 3.1-12; Lc. 3.1-9, 15-17; Jn. 1.19-28)

1 La³ la² jan² ca³lë⁴ le⁴ ju¹ qui’¹ Jesucristo, Yin²Jon² Juë²na¹ri¹ la’³ i¹ tin’²a² tsa².

1.14-15
E² ca³jma³ le⁴ Je²su¹ jmo² ta¹ cua’¹ ’huo⁴ Galilea
(Mt. 4.12-17; Lc. 4.14-15)

14 Con² ma² ti³¹ ca³tan’²a² Juan¹ ñi³ñi¹, e² ŋo⁴Je²su¹ të⁴ Galilea, e² ’lä’²⁴a² ju¹ evangelio la’³ i¹ jmo⁴Juë²na¹ri¹ ’i’² ñi¹cua’¹.
15 E² jua’³a²:
— E2 ma2 ca3të3 jmë31 e2 a4 so32 huën’3 i1 jmo4Juë2na1ri1 ’i’2 ñi1cua’1. Jma1 sën3 ’na2 tsë’2 jña2’in3 ’na2 ju1 evangelio la’3 i1 tin’2 Juë2na1ri1 tsa2.

1.21-27
Jan² tsa²ñi’² ma¹ jña² jmë²chi³ ’lën’³¹
(Lc. 4.31-37)

21 Ca³tan’³a² je³¹juë² Capernaum. Con² ma² ti³¹ ca³të³jmë³¹ e² jña²⁴ tsa² judío, e² ca³’i³ Je²su¹ cua’⁴ qui’¹tsa² judío. Jña² ca³jma³le⁴a² ’e²⁴, e² ’e’²⁴a² tsa² ju¹qui’¹ Juë²na¹ri¹.
22 La³jën⁴ tsa² ŋa’² ta¹jä²⁴a² ju¹ jan² e² ca³jua’³Je²su¹. Huë¹ i¹ ca³’e³a² la’³ i¹ jmo² tsa² hua¹lën³ ta¹’i’². A⁴ jon³² la’³ i¹ ’e²⁴ tso⁴ të² quian¹ le¹ qui’¹ tsa²judío.
23 Jña² cua’⁴ jan² ma¹ cua³ jan² tsa²ñi’² tsa² ma¹jña² jan² jmë²chi³ ’lën’³¹. E² ca³’lä’³ tsa² ’in³ ta³ŋa’². Ca³jua’³a²:

24 — ¿’E² li³ ’ni² ’no’² ’ni² jña² jna’¹, Je²su¹, tsa²Nazaret? ¿E¹ ca³ña³ jën’¹ ’ni² jna’¹? E² cuën² jna³’ni². E² mo² jna³ e² lën’³ ’ni² Tsa² Chin⁴ quian¹Juë²na¹ri¹.

25 E² jan² ca³jin⁴ Je²su¹ jmë²chi³ ’lën’³¹ ’in³ ma¹jña² tsa²ñi’² ’in³. Ca³jua’³a²:
— Ti31 no2 ’ni2. Jña2 cuë3’ën2 ’ni2 ’ä1 tsa2ñi’2në24.

26 E² ca³jmo³ jmë²chi³ ’in³ e² ca³ni’² tsa² ’in³ ma²ti³¹ ca³huë³’ën³a². Jña² ca³’o’³ jmë²chi³ ’in³ ta³ŋa’².
27 Jña² la³jën⁴ tsa² ca³juën’². Jña² ca³ŋë’²a²ron’¹:
— ¿’E2 la2? E2 ’ye2a2 lan24 e2 jmo2a2 lan24 ’i’2 la3të4 jmë2chi3 ’lën’31 jma2 co’3 qui’1a2.

1.32-34
E² ca³jma³ jlan³ Je²su¹ qui’¹ tsa² juën² tsa² ma¹ta¹tso’³¹
(Mt. 8.16-17; Lc. 4.40-41)

32 Con² ma² ca³ni² jan², e² ca³ñi¹ tan’³¹ tsa² e²ta¹jña²a² tsa² tso’³¹, jña² e² ta¹jña²a² tsa² jña²jmë²chi³ ’lën’³¹.
33 Jña² la³jën⁴ tsa² je³¹juë² ca³na³lan’² quin¹ ’o’³¹.
34 E² jan² ca³jmo³ Je²su¹ ca³jma³ jlan³a² qui’¹ tsa²juën² ŋa’² tsa² ma¹ ta¹tso’³¹ e² ’lan³ ñi³¹ tso³¹. Jña²ca³’huën’²a² juën² jmë²chi³ ’lën’³¹ i¹ can² lon’³ tsa²ma¹ ta¹jña² jmë²chi³ ’lën’³¹. Tsë’¹ sa³ ca³cuo³a² e²ca³’lä’³ jmë²chi³ ’in³. Huë¹ i¹ ma¹ ñi²a² ’in² ’in³Je²su¹.

2.1-12
E² ca³jma³ jlan³ Je²su¹ qui’¹ jan² tsa² tso’³¹, tsa²lën³ tso³¹ ji’² cuo² të³¹
(Mt. 9.1-8; Lc. 5.17-26)

1 Con² ma² ti³¹ ca³ŋë³juë³¹ ton⁴ ’në² jmë³¹, e²ca³’i³ Je²su¹ je³¹juë² Capernaum ca³la’³. Jña² ca³lë⁴ñi² tsa² e² ma² cua³a² con² ju’³¹.
2 La³ lë’³ jan² ca³na³lan’² tsa², ’i¹huë’¹ a⁴ so³²’in’² tsa² quin¹ ’o’³¹. Jña² ca³’lä’³ Je²su¹ ju¹ qui’¹Juë²na¹ri¹ i¹ can² tsa² ’in³.
3 E² jan² ca³cha³ tan’³¹ quin³ tsa². E² ma¹ ta¹jña²a²jan² tsa² tso’³¹, tsa² lën³ tso³¹ ji’² cuo² të³¹. Tsa²rë²tsën²⁴ con² ñi¹ jin³¹.
4 Con² ma² ti³¹ ca³jä⁴ tsa² ’in³ sa³ li³ cha² tan’³¹a²co² qui’¹ Je²su¹, e² ca³juën⁴a² të⁴ yi’³¹ së¹’ñi³ i¹ ma¹sin’³a². La’³ ma² ca³jmo³a² to² jan², ca³ye⁴a² së¹jin³¹ i¹ma¹ rë²tsën²⁴ tsa² tso’³¹ ’in³.
5 E² ca³lë⁴ li’¹ Je²su¹ e² ta¹’in³ tsa² ’in³ i¹ can²a².E² jan² ca³jua’³a², ca³së’²a² tsa² tso’³¹ ’in³:
— Jon2 mi’2, e2 ma2 na1chan2 tso’1 ’ni2.

6 Tsë’¹ i¹ jan² ma² tan’³¹ ’on³² quin³ tso⁴ të² ’e²⁴le¹. E² ca³quën³ tsa² ’in³ tsë³:

7 — ¿’E² li³ ’lä’²⁴ tsa² lan²⁴ ju¹ la³ la²? E²ca³ŋë²a² chi¹ ’o³¹ i¹ can² Juë²na¹ri¹. Huë¹ a⁴ sen³² li³’in²⁴ tso¹ tsa². Lon’³ ’ñe’² Juë²na¹ri¹ li³ ’in²⁴ tso¹tsa².
8 Tsë’¹ e² ma² hua¹ñi² Je²su¹ lon’³ e² ta¹quën² tsë³tsa² ’in³. E² jan² ca³jua’³a², ca³së’²a² tsa² ’in³:
— ¿’E2 li3 la3 në2 ta1quën’2 ’na2 tsë’2?
9 ¿’E² jan² ŋa’² ë’¹ sa³ ’hua’² ta¹ e² juë¹⁴ jna³tsa² tso’³¹ lan²⁴: E² ma² na¹chan² tso’¹ ’ni², jña² jo³e² juë¹⁴ jna³ tsa²: No² ’ni², se’³¹ ’ni² së¹jin³¹ quia’¹jña² ŋë¹ ’ni?
10 La³ në² jan² e² ’e’¹⁴ jna³ ’na² e² ’ye² jna³ e² li³’in³¹ jna³ tso¹ tsa² tan’³¹ ñi¹cua’¹. Huë¹ jna³ ’in³ tsa²ron’¹ ca³la³jën⁴ tsa².
Jon31 jma’3 ca3jua’3 Je2su1, ca3së’2a2 tsa2 tso’31 ’in3,tsa2 lën3 tso31 ji’2 cuo2 të31:

11 — E² juë²⁴ jna³ ’ni², no² ’ni², se’³¹ ’ni² së¹jin³¹mi’² quia’¹ jña² cuan’² ’ni² ju’³¹’ñi’².

12 La³ lë’³ jan² ca³no² tsa² ma¹ tso’³¹ ’in³. E²ca³se’⁴a² së¹jin³¹ qui’¹. Jña² ca³huë³’ën³a² i¹ jan² i¹të⁴ ñi¹ la³jën⁴ tsa². E² jan² la³jën⁴ tsa² ŋa’²ta¹jä²⁴a². Jña² ca³jma³ juën’²a² Juë²na¹ri¹. Jua’³a²:
— Sa3 ton2 jmë31 e2 ma2 ca3ne1 jna’1 e2 la3 la2.

4.35-41
E² ca³jmo³ Je²su¹ e² ca³ta³ron³¹ ti³¹ chi³ jña² jo¹jmë²ñi²
(Mt. 8.23-27; Lc. 8.22-25)

35 Jmë³¹ jan² ma² ti³¹ ca³ni² e² ca³jua’³ Je²su¹, e²ca³së’²a² tsa²jma²tën² quian¹:
— Ma4 to’31 jna’1 të4 con2 jo1 jmë2ñi2.

36 Jon³¹ jma’³ ca³sin’²a² tsa² juën² ’in³. E² jan²jña²a² Je²su¹ ñi’⁴ barco jan² i¹ ma¹ cua³ jan²a². Jña²ŋa⁴ to’³¹ i¹ con² che³¹ barco.
37 Jña² ja⁴ con² chi³ ta³ ŋa’². La³jë⁴ jo¹ jmë² e²ma¹ tsa² ’a¹ të⁴ ñi’⁴ barco. E² ma¹ tsa² can’²an¹ jmë²jan².
38 Tsë’¹ e² ma¹ rë²cuën³¹ Je²su¹ la³ të⁴ të⁴ ’na¹con² ñi¹ së¹tu’² na¹tsën⁴ chi¹a². E² jan² ca³ñi¹ jma⁴jne³¹a² ñi¹a². E² jan² ca³së’²a² tsa²:
— Tso4 të2, ¿e1 sa3 jmo’2 ’ni2 co2 e2 ma2 tsa2 ’an24jna’1 ñi’4 jmë2?

39 E² jan² ca³no² Je²su¹. Jña² ca³jin⁴a² chi³. Jña²ca³së’²a² jmë²ñi²:
— Ti31 san3 ’ni2.
Jña2 ca3jña3, ca3ta3ron31 ti31 la3 lë’3 jan2.
40 Jña² ca³jua’³ Je²su¹, e² ca³së’²a² tsa²jma²tën²quian¹:
— ¿’E2 li3 huë2 ŋa’2 can’3 ’na2 jña2 sa3 ’in’3 ’na2?

41 Tsë’¹ jan² ŋa’² ca³tan’³a² ta¹co’³a². Jua’³a²,ca³ŋë’²a² ron’¹ ’ma³:
— ¿’In2 lan24? ¡La3 të4 jmë2ñi2 la3 të4 chi3 jma2co’3 qui’1a2!

5.22-24
22 La³ lë’³ jan² cuan⁴ jan² tsa² chi¹ quian¹ cua’⁴ qui’¹tsa² judío, tsa² ma¹ sin² Jairo. Con² ma² ti³¹ ca³jan² tsa²’in³ Je²su¹, ca³chi³jni³a² ’huë³¹ të³¹a².
23 Jña² ŋa’² ca³më’³a² Je²su¹. Jua’³a²:
— E2 ma2 huë1 jon4 yin2 tsa2më3 jon24 jna3. a24’ni2, jña2 quie3 tsë2 ’ni2 cuo’2 ’ä1a2 ma1jan2 jne3tsë3a2, jña2 e2 li3 cua3a2 rä2.

24 E² jan² ŋo⁴ Je²su¹ jña² tsa²ñi’² ’in³. Tsë’¹ tsa²juën² ŋa’² ca³ta³tsën⁴ co’⁴ qui’¹a². Jña² ca³chi³con’²a²Je²su¹.

5.35-42
35 Ta¹la’³ ma¹ chi¹’lä’²⁴ jan² Je²su¹, e² cua³ tan’³¹’on³² quin³ tsa², tsa² ja⁴ tan’³¹ ju’³¹ ’ñi³ tsa² chi¹ ’in³quian¹ cua’⁴. Ca³jua’³a²:
— E2 ma2 ca3jon4 yin2 jon’2 ’ni2. ¿’E2 li3 ŋa’2 ë’1jma2 mi’3 ’ni2 tsë3 tso4 të2 në24?

36 Tsë’¹ sa³ ca³jmo³ Je²su¹ co² ju¹ jan² e² ma²ca³jua’³a². Ca³jua’³a² ca³së’²a² tsa² chi¹ ’in³:
— A4 juën’31 ’ni2. Con2 hua1 ’in3 ’ni2 i1 can2 jna3.

37 Sa³ ca³cuo³ Je²su¹ e² ta⁴tsën⁴ la³jën⁴ tsa² co’⁴qui’¹a². Lon’³ jña²a² Pe³¹ jña² Ja²co¹ jña² Juan¹ron’¹a².
38 Con² ma² ti³¹ ca³cha³ tan’³¹a² i¹ si’³ së¹’ñi³ qui’¹tsa² chi¹ quian¹ cua’⁴ ’in³, e² ca³jä⁴ Je²su¹, e² ca³jan²a²tsa² juën² ŋa’², tsa² ma¹ ta¹jmo² juë’³. Jña² ŋa’² ma¹ta¹’o’²⁴a² jña² ma¹ ta¹’ñe²⁴a².
39 E² jan² ca³’i³a² të⁴ ju’³¹ jan². Jña² ca³jua’³a²:
— ¿’E2 li3 huë2 ŋa’2 ta1’o’31 ’na2 ta1jmo’2 ’na2ti31jan2 la3 në2? A4 sya32 rë2jon31 yin2 në24. E2rë2cuën31 hua1 tsa2.

40 Tsë’¹ e² ca³ŋë² tsa² qui’¹a². E² jan² ca³jmo³Je²su¹ ’i’² e² ’huën⁴a² la³jën⁴ ju’³¹ jan². Jon³¹ jma’³ca³ñi³¹a² jña²a² se¹ jmi² yin² ’in³ jña² lon’³ tsa²ca³tan’³ ju’³¹ jña²a². Ca³tan’³a² ju’³¹ i¹ ma¹ rë²quian²yin² ’in³.
41 Ca³tën³ Je²su¹ cuo² tsa²më³ mi’² ’in³ jña²ca³jua’³a², ca³së’²a² tsa²:
— Talita, cumi. E2 ’ne4 jua’3: Tsa2më31, ’ni2 juë24jna3, no2 ’ni2.

42 La³ lë’³ jan² ca³no² yin² tsa²më³ ’in³, tsa² ma¹lë’³ quia⁴ton³ ñi’²a². Jña² ca³ŋë³a². Jña² ca³lë⁴ta¹jä²⁴ la³jën⁴ tsa² ’in³.

7.18-23
18 E² jan² ca³jua’³ Je²su¹:
— ¿Jë14 la3 jan2 sa3 ŋë3 chi’1 ’na2? ¿Sa1 ŋë3chi’1 ’na2 a4 jon32 e2 jan2 e2 tsa2 to’31 tu’1 tsa2 e2 li3’lën’31a2?
19 Huë¹ e² tsa² to’³¹ e² jan² tu’¹a², a⁴ jon³²ñi¹tsë³a². Jña² e² ’huo²⁴ juë² ’ä¹a² ma² ti³¹ ca³lë⁴jan².
Jña2 ju1 jan2 e2 ca3jua’3 Je2su1 e2 ’ne4 jua’3 e2 chi4la3jë4 e2 cu’2 tsa2, a4 sya32 li3 ’lën’31a2 cue31ne2 jan2.
20 Jña² jë⁴ e² ca³jua’³a²:
— Lon’3 e2 jan2 e2 ’huo24 ñi’4 tsë3a2 e2 li3’lën’31a2.
21 Huë¹ e² jan² e² ’huo²⁴ ñi’⁴ tsë³a² i¹ quën²a²tsë² e² sa³ chi⁴ e² jma² son²⁴a² e² ’ne⁴a² ’lan’² tsa²më³quian¹ tsa² sën²⁴, jña² jo³ e² ’lan’²a² tsa² të⁴ sa³ ma²ca³jin’² cuo²a², jña² e² quën²a² tsë³ e² jën’⁴a² ron’¹.
22 Jña² e² tsa⁴ ’ën³a², jña² e² jma² son²⁴a² e² qui’¹tsa² sën²⁴, jña² e² jmo²a² e² ’lë’³¹, jña² e² jma²can²a² tsa², jña² e² ’yan³¹a² tsa², jña² e² ’lä’²⁴a² ju¹’lä’¹, jña² e² jma² jlan’¹a², jña² e² jmo²a² e² sa³ rä²lë’³.
23 Jña² la³jë⁴ e² ’lë’³¹ la², e² jan² e² ’huo²⁴ñi¹tsë³a² jña² e² quën² tsë³a² e² li³ ’lën’³¹a².

9.2-8
E² ca³lë⁴ sën³ la’³ i¹ ma¹ jna³ Je²su¹
(Mt. 17.1-13; Lc. 9.28-36)

2 ’I¹ ma² jñi³ jmë³¹ jan² e² ŋo⁴ Je²su¹ con²yi³¹cuan’², jña²a² Pe³¹ jña² Ja²co¹ jña² Juan¹. Con² ma²ti³¹ ca³cha³ tan’³¹a² i¹ jan² ca³lë⁴ sën³ la³ con² ’ä¹Je²su¹ la’ i¹ ma¹ jna³a².
3 Ŋa’² ca³lë⁴ yin’³¹ së¹cuën²a², jña² ca³lë⁴ te²la’³ i¹ te² jni¹ i¹ ma² ti³¹ chi¹chi¹ jo’³¹ ’ye². A⁴ sen³²tsa² syan² ñi¹cua’¹, tsa² li³ ron’⁴ së¹’më’² ma¹jan² li³te² la’³ i¹ ca³lë⁴ te² së¹cuën² Je²su¹ jmë³¹ jan².
4 Jña² tsa² ’in³, tsa² ca³ñi¹ tan’³¹ e² ca³jä⁴a² jña²ca³jan²a² E²li³¹a³ jña² Moi²sä¹, tsa² ta¹cha²⁴ ju¹ jña²Je²su¹.
5 E² jan² ca³jua’³ Pe³¹, ca³së’²a² Je²su¹:
— Tso4 të2, e2 rä2 lë’3 e2 te’31 jna’1 i1 la2. Cua1jmo1 jna’1 ’në2 së1’ñi3 mi’2. Con2 quia’1 ’ni2 jña2 con2qui’1 Moi2sä1, jña2 i1 con2 qui’1 E2li31a3.

6 Tsë’¹ ŋa’² ma¹ ta¹co’³ la³jën⁴ tsa²jma²tën² ’in³.Jña² ŋa’² ca³juën’² Pe³¹. E² jan² sa³ ñi²a² ’e² ju’¹ e²chi¹’lä’²⁴a².
7 La³ lë’³ jan² ja⁴ con² jni² i¹ ma¹ tan’³¹a². E²ca³pan’³ jni² jan² la³jën⁴ tsa². Jña² ca³no³a² con² ju¹ e²ca³jua’³ tsa²:
— Tsa2 lan24 ’in3 Yin2 Jon24 jna3. Tsa2 na1’na31 ŋa’2quian14 jna3. Ni2 ’na2 ju1 qui’1a2.

8 Jña² la³ lë’³ jan² e² ca³jä⁴a² e² a⁴ sen³² syan².Lon’³ ’ñe’²en¹ jë² Je²su¹ sin’³ i¹ jan².

12.28-31
’I’² juo’² ŋa’² ë’¹ e² ca³jmo³ Juë²na¹ri¹
(Mt. 22.34-40)

28 Jña² ca³ñi³¹ i¹ jan² jan² tso⁴ të² ’e²⁴ le¹. E²ca³no³a² ju¹ e² ma¹ ta¹cha²⁴ jan²a². Jña² ca³ŋë³ chi¹a²e² rä² ŋa’² ca³jin’³ Je²su¹ ju¹ jan². E² jan² ca³jua’³a²,ca³ŋë’²a² Je²su¹:
— ¿’E2 ë’1 le1 jan2 e2 juo’2 ŋa’2 ë’1 la3 con’3la3jë4 le1?

29 E² jan² ca³jua’³ Je²su¹:
— E2 la2 le1 juo’2 ŋa’2 ë’1 la’3 ë’1 ca3la3jë4 le1:Ni2 ’na2 tsa2 Israel, jan2 la3 lan24 Juë2na1ri1 quian1jna’1, tsa2 lën’3 Juë31 la3jën4 tsa2. A4 syan32 i1 jan2Juë31 ca3la3jën4 tsa2.
30 Jma¹ ’na² ’na² Juë²na¹ri¹ quian’¹ ca³la³jën⁴ tsë’²’na² la’³ ma² jña² jmë²chi³ quian’¹ ’na², jña² ca³la³jë⁴’i¹ na’¹ ’na², jña² ca³la³jë⁴ pi³ quia’¹ ’na². E² la²jan² le¹ juo’² ŋa’² ë’¹ la’³ ë’¹ la³jë⁴ le¹.
31 Jña² le¹ i¹ ma² ton⁴ e² juo’² ŋa’² ë’¹ mi’² sa³lë’³ con² rä². E² ca³jua’³ Juë²na¹ri¹: Jma¹ ’na² ’ni²tsa² jmë⁴cuë² ron’⁴ la’³ i¹ ’na’² ’ni² ’ña’⁴. A⁴ sya³²i¹ con² le¹ juo’² ŋa’² ë’¹ la’³ i¹ lë’³ la³jë⁴ ton³ e²la².

14.10-11
E² ca³’në³ Ju³¹da³ Je²su¹
(Mt. 26.14-16; Lc. 22.3-6)

10 Jon³¹ jma’³ ŋo⁴ Ju³¹da³ Iscariote, jan² tsa²quia⁴ton³ ’in³, e² ca³ñi¹ jma⁴ rä²a² ju¹ jña² la³jën⁴tsa² chi¹ quian¹ jmi²tsa² ’e² la’³ jan² li³ tsa⁴ jën’³¹a²Je²su¹ jo’⁴ cuo² tsa² ’in³.
11 Con² ma² ti³¹ ca³no³ tsa² chi¹ ’in³, ta¹ma’³¹ ca³jma³tsë’³¹a². Jña² e² ca³jua’³a² e² cuo’⁴a² Ju³¹da³ cu³¹. E²jan² ca³lë⁴ le⁴ ’no’² Ju³¹da³ ’e² la’³ jan² li³ tsa⁴jën’³¹a² Je²su¹ i¹ can² tsa² ’in³.

14.44-46
44 Ju³¹da³, tsa² ’in³ tsa² ca³jën’² qui’¹ Je²su¹, e² ma²ca³cuo’³a² tsa² ’in³ ju¹ e² jua’³a² tsa² ’in³ ’in³ tsa² ñi¹sin’⁴ jna³ ñi¹. Syan’² ’na² tsa² ’in³ jña² te³¹ ’na² tsa²rä² ŋa’².

45 Con² ma² ti³¹ ca³che³ Ju³¹da³ e² ŋo⁴a² co² qui’¹Je²su¹. Ca³jua’³a²:
— Tso4 të2, tso4 të2.
Jña2 ca3sin’3a2 ñi1a2.
46 E² jan² ca³san’³a² Je²su¹. Jña² ta¹te²a² tsa².

15.6-15
E² ca³cuo³a² jmë³¹ñi² e² jon⁴ Je²su¹
(Mt. 27.15-31; Lc. 23.13-25; Jn. 18.38-19.16)

6 E² ma¹ tën² Pilato e² lan²a² jan² tsa² chi¹’in³¹ñi³ñi¹ ta¹la’³ ne² jmë³¹, la’³ huë’¹ ’in² huë’¹ tsa²ca³’en³ tsa² je³¹juë².
7 Jña² ma¹ ’in³¹ jan² tsa² sin² Barrabás ñi³ñi¹jmë³¹ jan² jña² i¹ con² chan³¹ tsa² quian¹, tsa² ca³jën’³tsa² i¹ ca³jmo³a² ’ni².
8 E² jan² cua³ tan’³¹ tsa² e² cua³ më’³¹a² Pilato e²jmo⁴a² la³ jan² la’³ i¹ tën²a².
9 E² jan² ca³jua’³ Pilato e² ca³ŋë’²a² tsa² ’in³:
— ¿E1 ’no’2 ’na2 e2 lan31 jna3 rä1 quian1 tsa2 judío?

10 Huë¹ e² ma¹ li’¹ Pilato e² huë³ tsë³ë¹ tsa² chi¹quian¹ jmi²tsa² e² sa³ chi⁴ ñi²⁴a² Je²su¹. E² jan²ca³jën’²a² tsa² jo’⁴ cuo²a².

11 Tsë’¹ lon’³ tsa² chi¹ quian¹ jmi²tsa² ’in³ e²ca³jmo³a² con² ’o³¹a² jña² tsa² je³¹juë² i¹ ca³cuo’³a²tsa² ju¹. E² jua’³a² e² më⁴a² e² lan² Pilato Barrabásñi³ñi¹, a⁴ jon³² Je²su¹.

12 E² jan² ca³jua’³ Pilato e² ca³ŋë’²a² tsa² juën²’in³:
— ¿’E2 la’3 ’no’2 ’na2 e2 jmo31 jna3 i1 can2 tsa2ñi’2’in3 tsa2 tä’3 ’na2 rä1 quian1 tsa2 judío?

13 E² jan² ca³ŋë’³ tsa² juën² ’in³. Ca³’lä’³a² ta³ŋa’² e² ca³jua’³a²:
— ¡Chi4 tan31 ’ni2 tsa2 cru1!

14 Jon³¹ jma’³ ca³jua’³ Pilato:
— ¿’E2 jan2 e2 sa3 chi4 e2 ma2 ca3jmo3a2?
Tsë’1 con’3 ca3la’3 ca3’lä’3a2 ta3 ŋa’2, e2 jua’3a2:
— ¡Chi3 tan31 ’ni2 tsa2 cru1!

15 Jña² e² ca³lë⁴ ’ne⁴ Pilato e² jma⁴ ’yan²a² tsë³tsa² je³¹juë². E² jan² ca³lan²a² Barrabás. Jña² ma² ti³¹ca³jmo³a² ’i’² ma¹jan² ca³pan³a² Je²su¹ chi⁴ ŋa’², e²ca³jën’²a² tsa² ma¹jan² tsa⁴ chi³ tan³¹a² tsa² cru¹.

15.33-39
E² ca³jon⁴ Je²su¹
(Mt. 27.45-56; Lc. 23.44-49; Jn. 19.28-30)

33 Con² ma² ti³¹ ca³të³ cha⁴ñi’⁴ e² ca³ni’² la³ con²ñi¹cua’¹ ta¹la’³ ’në² o³¹rë³.
34 La’³ ’in³¹ ’në² të⁴ ca³’lo³ ma² ti³¹ ca³’lä’³Je²su¹ ta³ ŋa’². Ca³jua’³a²:
— Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? E2 ’ne4 jua’3 ju1 në2:Juë2na1ri1 quian14 jna3, Juë2na1ri1 quian14 jna3, ¿’e2li3 të4 co2 ma2 ca3tan’2 ’ni2 jna3?

35 ’On³² quin³ tsa² ma¹ tan’³¹ co² jan² e² ca³no³a² ju¹e² ca³’lä’³ jan²a². Jña² ca³jua’³a²:
— Ni2 ’na2, e2 tä’2a2 E2li31a3, tsa2 ca3jo4 ju1 qui’1Juë2na1ri1.

36 E² jan² ŋo⁴ jan² tsa² ’in³ cuë²’i² ŋa’² e² ca³ñi¹jma³ jlë’¹a² con² e² së¹pan’⁴, e² ca³ta’³a² vino sa³ chi⁴.E² ca³chi³ ta³a² e² së¹pan’⁴ jan² con² ma² ta². Jña²ca³cuo’³a² Je²su¹ e² ’ën’⁴a². E² ca³jua’³ tsa² ’in³:
— Jña1 ’na2. Cua1 ne1 jna’1 sa1 jya4 E2li31a3 e2 jña4yan31a2 tsa2 të4 ’huo4.

37 Jon³¹ jma’³ ca³’lä’³ Je²su¹ ta³ ŋa’². Jña²ca³jon⁴a².
38 Jña² ca³chan³ ton⁴ cha²jo² së¹’më’² ’i² cha²jo²ju’³¹ cua’⁴ juo’², e² ja⁴ të⁴ yi’³¹.
39 Jña² tsa² chi¹ quian¹ ña³lon³ ’le³, tsa² Roma², tsa²ma¹ sin’³ të⁴ ñi¹ Je²su¹, e² ca³no³a² la’³ i¹ ca³’lä’³a²ta³ ŋa’². Jña² ca³jä⁴a² la’³ i¹ ca³jon⁴a². E² jan²ca³jua’³a²:
— E2 tso2 jo’4 ma1 lën’3 tsa2ñi’2 lan24 Yin2 Jon2Juë2na1ri1.

15.42-46
E² ca³’an²a² ’lë³ Je²su¹
(Mt. 27.57-61;Lc. 23.50-56; Jn. 19.38-42)

42-43 Jña² ca³ni². E² jan² ŋo⁴ Sä¹, tsa² Arimatea,tsa² lën’³ tsa² juën’² tsa² chi¹ quian¹ tsa² judío. Jña²e² ’in² tsë³a² e² jmo⁴ Juë²na¹ri¹ ’i’² ñi¹cua’¹. E²ca³ta⁴ tsë³ tsa² ’in³ e² ca³’i³a² të⁴ ñi¹ Pilato. Jña²ca³më³a² cua’¹jin² qui’¹ Je²su¹. Huë¹ e² ma¹ lë’³ jmë³¹i¹ jma² rä²a² të⁴ jña³ e² qui’¹ jmë³¹ e² jña²⁴a². E²jua’³a² lo³¹ jmë³¹.
44 Tsë’¹ ca³quën³ Pilato tsë³, e¹ ma² ca³jon⁴a². E²jan² ca³tä’³a² tsa² chi¹ quian¹ ’le³ ’in³. Jña²ca³ŋë’²a² tsa² e¹ ma² ca³jon⁴ Je²su¹.
45 Ma² ti³¹ ca³jua’³ tsa² chi¹ ’in³ e² ca³së’²a² Pilatoe² ma² ca³jon⁴a², jon³¹ jma’³ ca³cuo³ Pilato ju¹ e² tsa⁴ye²a² cua’¹jin².
46 Jon³¹ jma’³ ca³la³ Sä¹ con² së¹’më’² e² lë’³ lino.Jña² ca³ñi¹ ye²a² cua’¹jin². Ma¹jan² ca³pan’²a² ’lë³së¹’më’² jan². Ma² ti³¹ ca³lë⁴ jan² e² ca³’an²a² ’lë³con² to² e² ca³’o³a² i¹ lë’³ con³¹ jma’⁴. Jña²ca³pa³lë’³a² con² con³¹ la³ të⁴ i¹ lë’³ ’o³¹ to² jan².
47 Ya¹, tsa² Magdala, jña² Ya¹, se¹ Sä¹, e² ma¹ta¹jä²⁴a² i¹ ca³’an²a² ’lë³.

16.1-7
E² ca³jin’³¹ Je²su¹
(Mt. 28.1-10; Lc. 24.1-12; Jn. 20.1-10)

1 Con² ma² ti³¹ ca³ŋë³ juë³¹ jmë³¹ e² jña²⁴a², Ya¹,tsa² Magdala, jña² Ya¹, se¹ Ja²co¹, jña² Salomé, e²ca³ñi¹ la³a² jmë² jmo² juë². E² ma¹ tsa⁴ se²a² cua’¹jin²qui’¹ Je²su¹.
2 E² ’ye² ŋa’² jmë³¹ të⁴ jña³ qui’¹ së²ma²⁴, e²lë’³ tu²mi¹, ca³cha³ tan’³¹a² to² jan² i¹ ca³’an²a² ’lë³.Jña² e² ma² ca³’yan² ’ye².
3 E² ca³jua’³ tsa²më³ ’in³ e² ca³ŋë’²a² ron’¹:
— ¿’In2 li3 pa4lë’4 con31 chi1quian1 quin1 ’o’31 to2?

4 Tsë’¹ con² ma² ti³¹ ca³jä⁴a² a⁴ se³² ne² con³¹ jan²i¹ ma¹ ne².
5 E² jan² ca³tan’³a² të⁴ ñi’⁴ to². Jña² ca³jan²a² jan²si’² yin², tsa² ma¹ cua³ jo¹ të⁴ tso². Tsa² ’in³¹ con²së¹’më’² te² cuo². Jña² ŋa’² ca³juën’² tsa²më³ ’in³.
6 Tsë’¹ e² ca³jua’³ si’² yin² ’in³:
— A4 juën’31 ’na2. E2 ’na’2 ’na2 Je2su1, tsa2 Nazaret,tsa2 ’in3 tsa2 ca3chi3 tan2a2 cru1. Tsë’1 a4 syan32a2 i1la2. Huë1 tsa2 ma2 ca3jin’31in’1. Jä31 ’na2 i1 në2 i1 ma2ca3quian2a2 tsa2.
7 Cua³ ’na³¹ ’na², jña² cua³ si’³¹ ’na² tsa²jma²tën²quian¹a², jña² Pe³¹, e² tso⁴ Je²su¹ të⁴ jña³ të⁴ ñi’¹’na² la³ të⁴ Galilea. ’I¹ jan² jan’¹ ’na² tsa², la’³ i¹ ma²ca³së’²a² ’na².

16.15-16
15 Jña² ca³së’²a² tsa²:
— Cua3 tan’31 ’na2 la3 con2 jmë4cuë2. Cua3 ’lä’1 ’na2ju1 evangelio i1 can2 la3jën4 tsa2.
16 La³jën⁴ tsa² ’in³ tsa² ca³’in³ i¹ can² jna³ jña²ca³san³a² jmë² e² tin’³¹a². Tsë’¹ la³jën⁴ tsa² ’in³ tsa²sa³ ca³’in³, e² sa³ tin’³¹a².

16.19-20
E² ŋa’⁴ Je²su¹ të⁴ yi’³¹ ñi⁴juë⁴
(Lc. 24.50-53)

19 Ma² ti³¹ ca³’lä’³ Juë³¹ jna’¹ Je²su¹ e² ca³’lan’²a²tsa² ’in³, e² ca³tä² Juë²na¹ri¹ tsa² të⁴ yi’³¹ ñi⁴juë⁴.Jña² ca³cua²a² jo¹ të⁴ tso² qui’¹ Juë²na¹ri¹, e² lë’³ e²ca³jma³ juën’² Juë²na¹ri¹ tsa².
20 E² jan² ŋa⁴ tan’³¹ la³jën⁴ tsa² ’in³ e² ca³ñi¹’lä’¹a² ju¹ evangelio la³ con² la³jë⁴ juë². E² ca³jma³’ä² Juë³¹ jna’¹ qui’¹a². Jña² e² ca³’e³a² e² tso² jo’⁴ju¹ e² ’lä’²⁴ tsa² ’in³ i¹ ca³jmo³a² cua³juo’² e² li¹. Cua¹lë’³ la³ në².


___________________________

Font Downloads

  • Charis SIL 4.100 font release (Windows, Macintosh and Linux) NRSI staff, 2007-01-31 Download "CharisSIL4.100.zip", ZIP archive for users with WinZip, 2MB
  • Charis SIL 4.100 font release (Windows and other) NRSI staff, 2007-01-31 Download "CharisSIL4.100.exe", Windows application, 2MB
  • Charis SIL 4.100 font release (Debian package, GNU/Linux) NRSI staff, 2007-02-08 Download "ttf-sil-charis_4.100-1_all.deb", Debian Linux Package, 2MB


Copyright information: Bible Society of Mexico


 

Jesus in other languages

Additional Jesus resources in Chinantec:

Chinantec is spoken in the following countries:
  • Mexico
Copyright 2007 | site designed by pinnaclecreative.co.uk | site developed by souzou